Hidarime 4. rész |
Chinami |
2012.10.05. 14:15 |
Hisashiburi desu ne minna-san!
A suli sok időnket lefoglalja, ezért sajnos nem túl gyakran tudunk jelentkezni valamivel. Közben az évfordulónk is elmúlt... sajnos arról sem tudtunk megemlékezni, de ami késik nem múlik és nagyon szépen köszönjük Daisukenak a köszöntést!
Nos ezzel már egy ideje kész voltam csak nem nyílt alkalmam feltenni.
Egy kis izelítő: Ainosukenak Yumeto a múlt alkalommal megígérte, hogy 3 hónap alatt megpróbálja olyanná változtatni, aki gondolkodás nélkül megöli azt, aki az útjában van, hát most megmutatja, hogy percek alatt képes ezt elintézni. Hogy mi lehet a kulcsa? Talán a zene áll a középpontban!
Friss:
-
Hidarime Tantei Eye 4. rész (Dorama)
|
Virágok közt... |
Chinami |
2012.09.16. 12:20 |
Hisashiburi desu ne minna!
Sajnos a gépemet szeptember elején leformatálták... végtére is ez jó, hisz most sokkal gyorsabb a gépem satöbbi, viszont egészen a mostani hét végig nem tudtam visszatenni a kelet-ázsiai karaktereket a gépemre, így semmit sem láttam, szóval tehetlen voltam, mivel csak és kizárólag japánról vagyok hajlandó fordítani. Ezzel most nem hencegni akartam csak... áh~ na mindegy... amúgy tőlem megszokhattátok, hogy mindig nagy prédikációkat írok hamarosan közeledik az oldal 3. évfordulója és megint gyűllenek bennem a dolgot, szóval szerintem írok majd egy kis számvetést és abban beszámolok minden dolgról, ami most az odal és körülöttünk forog, tisztába teszek pár dolgot majd.
Na de most viduljunk fel kicsit! (mondjuk nem mintha ez annyira szomorú téma lett volna) Ezzel a poszttal magam mögött hagyom a JUMP WORLD Album fordítását... igazság szerint már régóta lefordítottam a Hana Egot csak elromlott a videó készítő programom és formatálás után most megint jó. :) Tehát most már végre fel tudom rakni. Ne feledjétek, a dalszöveget Yamada írta a fanoknak... szerintem nagyon aranyos kis vallomás és rávilágít egy-két dologra.
A másik pedig nem újdonság, de szervesen kapcsolódik a virágokhoz, szóval Daisuke jelezte, hogy elévült a Tears and Smile linkje, ezért feltettem újra. Köszönöm Daisuke, hogy szóltál!
Friss:
-
Hey!Say!7 - Hana Egao (Dalszöveg)
-
Hikaru & Kota - Tears and Smile (Fellépés/YY JUMPing)
|
Hidarime Tantei Eye |
Chinami |
2012.09.01. 13:28 |
Sziasztok! Meghoztam a Hidarime 3. részét... hoztam volna már előbb csak sajnos nem volt valami rendben a mediafire-rel. Szerintem ez egy nagyon elgondolkodtató rész, remélem mindenkinek tetszeni fog. Jó szórakozást!
Friss:
-
Hidarime Tantei Eye 3. rész (Dorama)
|
A tökéletes szerelem nyomában! pt.5 Utolsó nagy dobás! |
Chinami |
2012.08.26. 17:25 |
Sziasztok!
Gomen, az utóbbi napok nagyon sűrűek voltak, (szülinapi bulit tartottunk és mindent mi rendeztünk el Fumival, szóval készülödni is már korán el kellett kezdeni) ezért nem tudtam jönni, de most itt van a további fenn maradó 3 ember! És ezzel a végére is értünk a cikkeknek! Ha van valami, amit szertenétek, hogy következőként fordítsak, akkor írjatok ahol csak akartok! :) *Gomen, hogy eddig még nem írtam vissza a kommentekre, de holnap válaszolok, addig is nagyon szépen köszönöm!*
Firss:
-
Margaret 2010.11. - Hey!Say!JUMP (Cikk)
|
Meglepiiiiii~! |
Chinami |
2012.08.21. 17:20 |
Egyik nap felébredtem és egyszer csak legyőzhetetlen vágyat éreztem arra, hogy TOVÁBB FORDÍTSAM A HIDARIME TANTEI EYE-t!!! Ennek már 3 napjai, ami tele volt megpróbáltatásokkal... nem, nem, semmi köze ennek a fordításhoz, sőt nagyon büszke voltam magamra, hogy azzal kész lettem egy délután alatt... viszont az időzítéssel meggyűlt a problémám, hisz egyik időzítő programom sem konvertálta be a hangot, ezért fogtam magam és bemásolgattam soronként(!) a japán feliratos srt fájlba amit igen csak rosszul időzítettek (ez am megint volt egy délután), aztán rájöttem, hogy mi lenne ha átkonvertálnám a videó fájlt mp3-ba és így beveszi az Aegisub, hát így is lett és utána neki állhattam az időzítésnek, szóval az átmásolgatós munkám teljességgel hiábavaló volt. Aztán mire végre mindennel végeztem jöhetett az égetés, áh~ de ez sem volt zökkenő mentes (nem is én lettem volna ha az lett volna), elindítottam az égetést és 4~5 óra várakozás után megszületett egy fájl, amit nem játszott le egyetlen videólejátszó sem! végül átméretezve átkonvertáltam (ami miatt javítanom kellett a formázást), így végre "csak" 3 óra égetés után létrejött ez a fájl. Huuh~ még leírni is borzasztó volt.
Mindenestre remélem, hogy tetszeni fog és nem haragszatok túlságosan, hogy ennyi ideig hanyagoltam ezt a projektet.
Egy kis előzetes a részből:
A múltkori részben Ainosuke (Yamada) megismerkedett Masakival (Nakayama Yuma), aki elég beteges, ezért keveset jár iskolába, mindeközben balszemének segítségével megmentte Sano Mai-chan életét, viszont porondra lépett Yumeto (Yokoyama Yu) is az esetben és járőrnek álcáva magát ő is hős szerepében tündökölhetett. Ám a sorozatos emberrablások nem fejeződtek be. Az iskolából hazafelémenet egyenes Ainosuke szeme előtt rabolják el Masakit. Vajon a titokzatos mondatban, hogy "M meghal?" az "M" betű Mai-chan nevét takarja vagy valóban veszélyben Masaki élete?
Friss:
-
Hidarime Tantei EYE 2. rész (Dorama)
|
|